Online prevajanje Prevajalska poizvedba
Vnesite vsebino za prevajanje na spletu (lahko vnesete tudi 500 znakov)
Vsebina je Prevedeno v

Rezultati prevajanja

"Razumna uporaba licitacijskih teh" Of Angleški jezik Prevedi

Slovenščina

Razumna uporaba licitacijskih tehnik lahko učinkovito izboljša stopnjo zbiranja ponudb za inženirske projekte.V glavnem zajema naslednje vidike: prvič, razumno je treba uporabiti ugodne vire podjetja, kot so napredna tehnologija in raven upravljanja podjetja, gradbene izkušnje in ženirskega projekta itd. V tem času je treba ustrezno prilagoditi standard zaračunavanja za projekt; drugič, treba je ohraniti zahteve v ponudbi za zbiranje ponudb.Stabilnost stopnje bi bilo treba sprejeti, da bi zagotovili, da bo cena enote novega projekta po spremembi projekta dovolj prožna; tretjič, navedba oddelkov in podrazdelkov v zgodnji gradnji bi bilo treba ustrezno povečati, medtem ko bi bilo treba kotacijo poznejše gradnje povečati.Na podlagi zagotovitve stopnje dobička bi bilo treba ustrezno znižati, da se stroški gradnje povrnejo čim prej; pričakuje se, da se lahko navedba povečanih količin v poznejšem gradbenem procesu ustrezno poveča, sicer bo cena na enoto nižja; četrtič, če račun količin ni skladen s tehničnimi specifikacijami, bi bilo treba za postavke na seznamu navesti nizko ceno, ki ni skladna s specifikacijami.

Angleški jezik

Reasonable use of bidding techniques can effectively improve the level of bidding for engineering projects. It mainly covers the following aspects: firstly, it is necessary to make reasonable use of the company's advantageous resources, such as advanced technology and the level of company management, building experience and engineering project, etc. During this time, the charging standard for the project should be adjusted accordingly; secondly, the requirements in the collection offer should be maintained Offers. Stability the rates should be adopted in order to ensure that the unit price of the new project after the modification of the project is sufficiently flexible; thirdly, the indication of sections and sub-divisions in early construction should: increase accordingly, whereas the quotation of subsequent construction should be increased, Dad. Na Whereas, in order to ensure a profit margin, the construction costs should be reduced accordingly in order to be reimbursed as soon as possible; whereas it is expected that the indication of increased quantities in the subsequent construction process may be increased accordingly, otherwise the unit price will be lower; whereas, fourthly, where the quantity invoice does not conform to the technical specifications, a low price which does not conform to the specifications should be indicated for the items on the list.

Ustrezna vsebina

©2018 Online prevajanje